English

Welcome!

I am a Swedish playwright, author, and storyteller living in Stockholm. I also teach playwrighting and I am represented by Colombine Theatre Agency.

I have gathered here links and info about my translated work and my own writings in English. I am also very happy to help if you want to access something else written here that machine translation cannot make any sense of. Please contact me!

Isa Schöier, foto: Ingrid Paulsson

The Plays

I was born in 1962 and made my professional debut as a playwright in 1996 with Livingstone’s Children, available in English translation by Edward Buffalo Bromberg. It is a poetic protest against economic cuts in the public sector but also a story drawn from the spring of childhood memories and fantasies that each one of us carries within. It has subsequently been performed all over Sweden and as a student performance at the Taganka Theatre in Moscow.

Since then I have written a whole range of plays, working on a freelance basis. In the spring of 2011 I saw two of my plays performed in Hungary and Germany. Stjärnpojken (Edgar vom Stern in German) tells a story about the clash and strange friendship between two classmates, both in their own way too odd to fit in easily. Photos from Junge WLB here. Läppstift för odöda (Rùzs in Hungarian)  talks about identity, self-esteem, and attraction between girls. The play is set both in the school corridors and inside a computer game with a strong resemblance to World of Warcraft. This play was also presented at the Women’s Playwright Internationals reading series in Stockholm 2012. The most recent translations of my plays are Läppstift för odöda and Himmel och Pannkaka into German by Dirk H Fröse. Available from Felix Bloch Erben. Also feel free to contact me directly if you want to read any of the translated plays!

Myth and Story

In 2021, deeply moved by the work and stories of Martin Shaw, I started travelling to the UK once a year to do an MA in Devon. The course, Poetics of Imagination, has survived both the pandemic and a school closure. In the summer of 2025, I am writing a series of blog posts translated into English as part of my master’s thesis. You can find them all here.